پادشاه سئو| دانلود پاورپوینت, مقاله, تحقیق, جزوه,قالب و افزونه وردپرس

پادشاه سئو| دانلود پاورپوینت, مقاله, تحقیق, جزوه,قالب و افزونه وردپرس

دانلود پاورپوینت , مقاله, تحقیق, مبانی وپیشینه تحقیق, جزوه, طرح درس دروس دبستان, خلاصه کتاب , نمونه سوالات کارشناسی و ارشد ,قالب و افزونه وردپرس
پادشاه سئو| دانلود پاورپوینت, مقاله, تحقیق, جزوه,قالب و افزونه وردپرس

پادشاه سئو| دانلود پاورپوینت, مقاله, تحقیق, جزوه,قالب و افزونه وردپرس

دانلود پاورپوینت , مقاله, تحقیق, مبانی وپیشینه تحقیق, جزوه, طرح درس دروس دبستان, خلاصه کتاب , نمونه سوالات کارشناسی و ارشد ,قالب و افزونه وردپرس

پاورپوینت 72 جمله طلایی مدیریت از استیفن رابینز

پاورپوینت-72-جمله-طلایی-مدیریت-از---استیفن-رابینز
پاورپوینت 72 جمله طلایی مدیریت از استیفن رابینز
فرمت فایل دانلودی: .zip
فرمت فایل اصلی: .PPT
تعداد صفحات: 75
حجم فایل: 2447 کیلوبایت
قیمت: 8000 تومان

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : پاورپوینت
نوع فایل :  powerpoint (..PPT) ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد اسلاید : 75 اسلاید

 قسمتی از متن powerpoint (..PPT) : 
 

بنام خدا
72 جمله طلایی مدیریت از استیفن رابینز

 

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

پاورپوینت 72 جمله طلایی مدیریت از استیفن رابینز

پاورپوینت-72-جمله-طلایی-مدیریت-از---استیفن-رابینز
پاورپوینت 72 جمله طلایی مدیریت از استیفن رابینز
فرمت فایل دانلودی: .zip
فرمت فایل اصلی: .PPT
تعداد صفحات: 75
حجم فایل: 2447 کیلوبایت
قیمت: 8000 تومان

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : پاورپوینت
نوع فایل :  powerpoint (..PPT) ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد اسلاید : 75 اسلاید

 قسمتی از متن powerpoint (..PPT) : 
 

بنام خدا
72 جمله طلایی مدیریت از استیفن رابینز

 

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

تحقیق بررسی مقابله ای ساخت جمله 22ص

تحقیق-بررسی-مقابله-ای-ساخت-جمله-22ص
تحقیق بررسی مقابله ای ساخت جمله 22ص
فرمت فایل دانلودی: .zip
فرمت فایل اصلی: .doc
تعداد صفحات: 22
حجم فایل: 28 کیلوبایت
قیمت: 10000 تومان

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : وورد
نوع فایل :  word (..doc) ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد صفحه : 22 صفحه

 قسمتی از متن word (..doc) : 
 

‏2
‏بررسی مقابله ای ساخت جمله
‏تعریف و آغاز سخن
‏بررسی مقابله ای (Contrastive Analysis) ‏، شاخه ای ‏از ‏زبانشناسی مقابله ای ‏است که به بررسی تفاوت ‏ها و شباهت های دو یا چند زبان ، در یک لحظه از زمان می پردازد. بنابراین سیر ‏دگرگونی های تاریخی زبان ها مورد توجه این رشته نیست.
‏بحث زبانشناسی مقابله ‏ای شاید از سال 1876، یعنی زمانی آغاز شد که ویلیام جونز (دانشمند انگلیسی) اعلام ‏کرد که زبان های ‏سانسکریت ‏، ‏یونانی ‏و ‏لاتین ‏با یکدیگر شبیه بوده و احتمالا ریشه ‏مشترک دارند. پس از وی دانشمندان و زبانشناسان بسیاری راه او را پیموده و آنرا ‏گسترش دادند، اما انتشارِ کتابِ Linguistics Across Cultures ‏توسط رابرت لادو (‏زبانشناس آمریکایی) در سال 1957 را می توان آغاز زبانشناسی مقابله ای نوین دانست.
‏لادو کتاب خود را با اشاره به این نکته آغاز می کند که می توان با استفاده از ‏مقایسه روشمند ‏زبان و فرهنگی که باید آموخته شود ‏با ‏زبان و فرهنگ دانش ‏آموز ‏موارد مشکل ساز در آموزش زبان را پیش بینی و تشریح نمود. سپس در فصل نخست ‏کتاب، می گوید : ... ‏یادگیری عناصر آشنا و شبیه در زبان مقصد، نزد دانش آموز، ‏آسانتر و یادگیری عناصر متفاوت، دشوارتر است.
‏حتما با تیک زدن بر روی نام ‏کتاب، فصل سوم از کتاب زبانشناسی در راستای فرهنگ ها را که به چگونگی بررسی ‏ساختارهای دستوری زبان ها می پردازد مرور کنید:
‏مراحل بررسی مقابله ای
‏راندال ویتمن (Randal Whitman) ‏مراحل بررسی ‏مقابله ای را به ترتیب، ”تشریح“، ”گزینش“، ”مقایسه“ و ”پیش بینی“ می داند. اکنون به ‏تعریف هر یک از این مراحل توجه کنید:
:1)‏تشریح : ‏وصف و باز نمودن دو ‏زبان مورد مقایسه بوسیله ‏زبانشناس .
:2)‏گزینش : ‏انتخاب ‏عناصر زبانی، قوانین و ساختارهایی که در دو زبان مقایسه خواهند شد.
:3)‏مقایسه : ‏نمایش شباهت ها و تفاوت های موجود در عناصر زبانی، قوانین و ‏ساختارهای برگزیده ی دو زبان
‏2
.
:4)‏پیش بینی : ‏پیش بینی خطاهای یادگیری، ‏برپایه دستاوردهای سه مرحله پیشین.
‏برای درک بهتر مراحل دوم، سوم و چهارم، به ‏بررسی زیر توجه کنید:
2) ‏آواشناسیِ دو ‏زبان انگلیسی ‏و ‏اسپانیایی ‏گزینش شده است.
3) ‏واژه ‏های dado (‏مرگ) و dedo (‏انگشت) را، در زبان اسپانیایی، در نظر بگیرید. حرف d ‏در ‏آغاز این واژگان، مانند آوای /د/ در واژه door ‏تلفظ می شود. اما حرف d ‏در وسط این ‏دو واژه را باید چیزی شبیه به آوای /ذ/ در واژه that ‏تلفظ نمود. آوای /ذ/ در دو ‏واژه یاد شده، نزد یک اسپانیایی زبان ، واجگونه ی (allophone) /‏د/ محسوب می شود. ‏چون حرف d‏، اگر پس از آواهای /ن/ و /ل/ و یا پس از ”وقفه میان سخن“ بیاید، بصورت /‏ذ/ تلفظ می شود و در غیر اینصورت، آنرا /د/ تلفظ می کنند. اما یک انگلیسی زبان، /‏ذ/ را آوایی جدا از /د/ به حساب می آورد.
4) ‏انگلیسی زبان، در هنگام آموزش ‏زبان اسپانیایی، از جنبه ‏تلفظ‏، دچار اشکال می شود.
‏پایگانِ (سلسله مراتبِ) اشکال
‏از آنجایی که مرحله پیش بینی در ‏فرضیه بررسی مقابله ای (CA)‏، بصورت نظری و subjective ‏است، عده ای از دانشمندان ‏برآن شدند تا پایگان اشکال (Hierarchy of difficulty) ‏را پایه گذاری کنند. از ‏نخستین کسانی که این روش را بنیان نهادند، Stockwell‏، Bowen ‏و Martin ‏بودند که بطور ‏مشترک، پژوهشی را در سال 1965منتشر نمودند. پایه گذاران پایگان اشکال، بر این ‏باورند که دسته بندی ایشان جهانی است و شامل همه زبان ها می شود.
‏حاصل پژوهش ‏یادشده، بوسیله Clifford Prator ‏در سال 1967 بصورت زیر دسته بندی شد:
‏تراز (رده) صفر ،انتقال (Transfer)
‏3
‏در این رده، تفاوتی میان ‏زبان مادری ‏و زبان مقصد وجود ندارد و زبان ‏آموز به سادگی می تواند موردِ ‏آوایی ‏یا ساختاریِ در حال آموزش را با مورد ‏مشابه در زبان مادری خود تطبیق دهد. برای نمونه، آموختن آواهای /b/‏، /t/‏، /s/‏، و... ‏برای یک فارسی زبان، دشوار نخواهد بود؛ چراکه وی آواهای زبان مادری خویش را به زبان ‏مبداء انتقال خواهد داد.
‏تراز یک : ادغام (Coalescence)
‏دو مورد در زبان مادری، به یک مورد در زبان مقصد تبدیل می شود. ‏برای نمونه، ”تو“ و ”شما“ در زبان فارسی ،هردو به you ‏در ‏زبان انگلیسی ‏تبدیل می شود. نمونه دیگر ‏اینکه، چون ‏زبان ژاپنی ‏آوای /ل/ ندارد، یک انگلیسی زبان ‏باید بیاموزدکه /ل/ و /ر/، هردو در زبان ژاپنی، تبدیل به /ر/ می شود و مثلا به baseball ‏باید بگوید : bi’se’bu’ru !!!
‏تراز دو : Underdifferentiation
‏در این رده، موردی در زبان مادری، از زبان مقصد حذف می شود. برای ‏نمونه، ”من حسن را دیدم“ هنگام برگردان به زبان انگلیسی، تبدیل می شود به : ”I saw Hasan“. ‏چنانکه متوجه شده اید، ”را“ در زبان انگلیسی وجود ندارد. نمونه دیگر اینکه ‏برخی آواهای زبان انگلیسی، در زبان اسپانیایی وجود ندارد، مانند: آوای th ‏در واژه that ‏و آوای th ‏در واژه thing ‏و یا ‏نونِ غنه ‏در انتهای همین واژه.
‏تراز سه : تفسیر دوباره (Reinterpretation)
‏در این رده، هنگام آموختن ‏زبان خارجی ‏، شکل یا موقعیت یک مورد در زبان ‏مادری، تغییر می کند. برای نمونه، در زبان انگلیسی آوردن حرف تعریف پیش از اسم ‏الزامی است: ”He is a philosopher“. ‏اما در زبان های اسپانیایی و فارسی آوردن حرف ‏تعریف اختیاری است : “El es (un) filosofo” ‏یا ”او (یک) فیلسوف است“.
‏تراز چهار : Overdifferentiation
‏5
‏موردی کاملا نو در زبان مقصد وجود دارد که در زبان مادری وجود ‏نداشته است. این رده، دقیقا بر عکس تراز دو است. نمونه هایی برای Overdifferentiation ‏بیابید.
‏تراز پنج :تقسیم (Split)
‏موردی در زبان مادری، به دو یا چند مورد در زبان مقصد تبدیل می ‏شود. این رده، دقیقا بر عکس رده یک است. نمونه هایی برای تراز پنج بیابید.
‏آنچه که تا اینجا مورد بررسی قرار گرفت را روایت قوی (Strong version) ‏از ‏نظریه بررسی مقابله ای می نامیم. چند سال پس از انتشار این نظریه، انتقادها از آن ‏آغاز شد. گرچه انتقادها جنبه های گوناگونی داشت، همگی در این مورد همنظر بودند که ‏این روایت از نظریه بررسی مقابله ای، بیشتر برپایه ی تصور و گمان است تا واقعیت های ‏عینی. شاید قابل قبول ترین انتقاد را رانالد ویتمن و کِنِت جکسون در سال 1972 ارایه ‏نمودند. این دو نفر در سال یادشده، ”آزمونی 40 سوالی“ را در بخش دستور زبان تدارک ‏دیدند. این آزمون در اختیار2500 زبان آموز ژاپنی قرار گرفت که البته از پیش بینی ‏های بررسی مقابله ای آگاه نبودند. نتیجه ی این آزمون با پیشبینی ها تفاوت آشکار ‏داشت و دو پژوهشگر به این نتیجه رسیدند که قوانین پیشنهاد شده بوسیله ی استاکوِل، ‏بوِن و مارتین در سال 1965، چه از دیدگاه نظری و چه از دیدگاه عملی، ناکافی است.
‏به هر روی گروهی از زبانشناسان دیدگاهی را مطرح کردند که به روایت ضعیف از ‏بررسی مقابله ای (Weak Version) ‏معروف شد. بر پایه ی این نظر:
‏زبانشناس از ‏دانش زبانشناسی خود برای توجیه اشکال های مشاهده شده در یادگیری زبان خارجه استفاده ‏می کند.
‏در سال 1970، Oller ‏و ضیاء حسینی نظریه ای منتشر نمودند که بنا به ‏دیدگاه خود، نظریه - ای معتدل یا میانه رو بود (Moderate Version). ‏دکتر ضیاحسینی (‏که گمان می کنم اکنون استاد ‏دانشگاه ‏علامه طباطبایی ‏هستند) وُ الر، آزمون دیکته ی انگلیسی را برگزار نمودند که یک ‏سوی آن زبان آموزان اسپانیایی و فرانسوی، و سوی دیگر آن زبان آموزان ایرانی و ژاپنی ‏بودند. برپایه ی روایت قوی، چون شباهت میان خط انگلیسی و فرانسوی و اسپانیایی وجود ‏دارد، می بایست امتیاز بدست آمده توسط زبان آموزان کشورهای گروه نخست بیشتر باشد، ‏اما نتیجه درست برعکس بود.

 

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

دانلود تحقیق و پاورپوینت

فروشگاه فایل

دانلود تحقیق انواع جمله در زبان انگلیسی 20 ص

تحقیق-انواع-جمله-در-زبان-انگلیسی-20-ص
تحقیق انواع جمله در زبان انگلیسی 20 ص
فرمت فایل دانلودی: .zip
فرمت فایل اصلی: .doc
تعداد صفحات: 21
حجم فایل: 61 کیلوبایت
قیمت: 8000 تومان

لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
دسته بندی : وورد
نوع فایل :  word (..doc) ( قابل ویرایش و آماده پرینت )
تعداد صفحه : 21 صفحه

 قسمتی از متن word (..doc) : 
 

‏انواع جمله در زبان انگلیسی‏......................‏....................................‏.........‏............. &‏ 1
‏انواع جمل‏ه وکلمه ‏ در زبان انگلیسی
‏تعریف جمله ‏: جمله در زبان انگلیسی به یک فرمول نوشته می شود آنهم به فرمول زیر
‏قید زمان + قید مکان + مفعول + فعل + فاعل
‏برای جمله نویسی صحیح ضمایر فاعلی . ضمایر مفعولی و صفات ملکی بایستی به طور صحیح استفاده شود
At ‏برای مثال این کلمه در یک موقیعت اینطور استفاده می شود در مواقعی که شما ‏قصد ماندن در جایی را به مدت کوتاهی دارید از At ‏استفاده می کنید برای مثال : I'm At The Hospital ‏و البته At ‏در بسیاری از جملات دیگر کاربرد دارد
To ‏کاربرد های بسیاری دارد مثلاً اگر شما قصد دارید به جایی نقل مکان کنید از آن ‏استفاده می کنید مانند : به سینما خواهم رفت I Will Go To The Cinema
‏و گاهی ‏اوقات در بعضی از جملات باید از پیشوند To ‏استفاده نمایید و ثابت می باشد مثلاً ما ‏در فارسی می گوییم که "می خوام باهات حرف بزنم"‏ ‏اما در انگلیسی مثل فارسی نیست در ‏انگلیسی می شود I Want to talk TO you ‏و در اینجا به جای To ‏از With ‏استفاده نمی ‏شود همونطور که گفتم برخلاف فارسی می باشد .
‏هنگامی که می خواهید مصدر فعلی را ‏بسازید باید از To ‏استفاده شود مانند : "رفتن" To Go
To ‏به معنی "تا" نیز می ‏باشد مثلاً می خواهید بگویید از شماره 1 تا 10 باید گفت 1
‏انواع جمله در زبان انگلیسی‏......................‏....................................‏.........‏............. &‏ 3
To 10
About ‏این کلمه هم چند کاربر دارد همینطوری به صورت معمولی به معنی "درباره" میباشد برای ‏مثال : "درباره ی آن چیزی نمی دانم" I Know Nothing About That ‏گاهی اوقات برای به ‏کار بردن کلمه "تقریباً" نیز استفاده می شود که این هم بستگی به آن جمله دارد مانند : "‏ساعت تقریباً 5 می باشد" It's About 5 O'clock ‏یا The Time Is About 5 O'clock
‏اگر O'clock ‏را به کار نبردید هیچ اشکالی ندارد .
In ‏‌هم به معنی "داخل ‏، تو ،‏ ‏در توی" این پیشوند با پیشوند At ‏نسبت بسیار نزدیکی دارند و بستگی به جمله ‏ای دارد که از کدامیک از این 2 استفاده نمایید مثلاً قصد دارید " در گودال می می ‏مانم" I Stay In The Hole
‏ببینید درباره ی The ‏و A ‏باید بگم که شما بهتر ‏است همیشه قبل از هر اسمی از یکی از این 2 استفاده نمایید برای مثال : I Will Buy A Ball ‏یا قصد دارید بگید "توپ را در آنجا بزار" Put THE Ball There ‏و در اینجا چون ‏درباره ی یک شی مشخص حرف می زنید می گویید The ‏و اگر بگید A ‏یعنی "یک" توپ را در ‏آنجا بزار Put A Ball There
‏برای گوش دادن انگلیسی همیشه سعی کنید همان ‏چیزی که می شنوید را بفهمید یعنی اینکه جمله را به فارسی بر نگردانید و معنیش رو ‏پیدا کنید پس همیشه به صورت مستقیم همان چیزی رو که می شنوید را متوجه بشید و این ‏موضوع هم به یادگیری هرچه بیشتر کلمات با لهجه ی اصلی کلمه و گوش دادن به جملات ‏انگلیسی با لهجه اصلی بستگی دارد
‏انواع جمله در زبان انگلیسی‏......................‏....................................‏.........‏............. &‏ 3
‏در مورد نوشتن جملات به صورت انگلیسی ‏همیشه سعی کنید مانند یک انگلیسی زبان باشید یعنی اینکه همان چیزی که تو ذهنتون ‏هستو به صورت مستقیم بر روی کاغذ به انگلیسی بنویسید و فرض کنید که زبان شما ‏انگلیسی هست و فقط این زبان را بلدید اگر بر اساس همین برنامه عمل کنید پیشروی ‏خواهید کرد .‏
ضمایر فاعلی:
I‏
You‏
He-she-It‏
We‏
You‏
They‏
ضمایر مفعولی:
Me‏
You‏
Him-Her-It‏
Us‏
You‏
Them‏
ضمایر ملکی:
‏انواع جمله در زبان انگلیسی‏......................‏....................................‏.........‏............. &‏ 5
My‏
Your‏
His-Her-Its‏
Our‏
Your‏
Their‏
نکته:
با توجه به الگوی جملات ضمایر فاعلی قبل از فعل بکار میروند و صفات ملکی همراه با اسم ممکن است فاعل یا مفعول جمله واقع شود
مثال:
they saw us in the street‏ yesterday‏
he teaches them english‏
نکته‏بسیار مهم در مهارت نوشتاری writing skills‏)
جهت جمله نویسی صحیح در ربان انگلیسی بایستی الگوی مناسب و زمان فعل جمله را تشخیص دهیم
مثلا فعل جمله آیا زمان حال است یا گذشته یا مجهول یا فعل gerund‏.
لذا برای این منظورتمام دستور زبان انگلیسی به 4 قسمت اصلی تقسیم بندی میشود که در به طور کامل و بترتیب به بیان آنها خواهیم پرداخت

‏ ‏‏
‏ ‏تعریف فاعل ‏: کننده ی کار را فاعل می گویند که فاعل می تواند به صورت ضمیر یا اسم بکار رود، مثل علی آمد، که میتوانیم بنویسیم او آمد. او ضمیر فاعلی است.
‏ضمایر فاعلی عبارتند از:

 

دانلود فایل
پرداخت با کلیه کارتهای عضو شتاب امکان پذیر است.

دانلود تحقیق و پاورپوینت

فروشگاه فایل